22 março 2014

Mimórias de bidas, por António Cangueiro

Mimórias de bidas
Achega se mos un oulor a las narizes i risas de miles quelores…son Rosas, senhor, son Rosas, nun ye l milagre de las Rosas mas l çpertar de todo l que drume ambiernos lhargos de suonhos…Jardin de la Streilha, an Lisboua, amostra mos l milagre de bida. L Museu João de Deus, eilhi, an zlhado, amostra mos mimórias de bidas hai muito drumidas. Poucos dies apuis de l salimiento de l lhibro subre la bida de João de Deus, eiqui stou outra beç.

Amadeu Ferreira ambestiga la bida i obra de personalidade lhigadas a la lhéngua mirandesa zde hai muito. Albino Morais Ferreira ye ua dessas personalidades. Fui porsor i andubo pur tierras de Miranda i ten cartas screbidas para João de Deus i serie buono saber se algua deilhas falaba de la lhéngua i cultura mirandesa.

Tener antre manos cartas cun 140 anhos, screbidas por personalidades purmeiras desta naçon i lhigadas a la nuossa lhéngua, ye muita eimoçon! Çfolha-se, lei-se, bei-se l índice, outros nomes…Manuel Sardinha / Manuel Sardenha… «bei esse». Letra bien feita, fácele de ler. «Se mais nun fusse yá baleu la pena!». «Cartas i poemas que nun sabie de la sue eisisténcia.», diç Amadeu Ferreira. Acrecenta: «tantas las horas que passei an bibliotecas para sacar anformaçones subre Manuel Sardinha!

Quien quejir saber mais subre Abade Manuel Sardinha, baia a esta morada eiletrónica: http://abadesardina.wordpress.com/.

Cartas, alas adonde mos asseguramos para bolar i antre airaçadas i temporales, ende bamos a tiempos i mimórias de outros tiempos.


La repunsable pula biblioteca de l museu, dra. Elsa, ye eificiente i simpatica i an todo mos ajuda. Quaije trés horas se passórun, debrebe se findórun. De la rebista “ A Harpa” [1873] adonde muitos scritores de l tiempo screbírun, eiqui queda, para amuostra de l muito que achemos, un poema de Manuel Sardenha, screbido an castelhano, lhéngua an que, até agora, nun faziemos eideia de que el habie screbido poemas oureginales:


Sem comentários: